-
1 сказать напрямик
vgener. (что-л.) er geen doekjes om winden -
2 напрямик
1) tout droitидти напрямик — aller (ê.) tout droit2) перен. carrément, tout droit; ouvertement ( откровенно); sans ambages ( без обиняков)сказать напрямик — dire carrément ( или ouvertement) -
3 напрямик
нар. разг.1) (по прямой линии) diritto; direttamente; in linea rettaехать напрямик — muoversi dritto2) перен. (прямо, открыто) direttamente, senza mezzi termini, apertamenteсказать напрямик — dire, esprimere / dire apertamente; dire in faccia разг. -
4 напрямик
Большой англо-русский и русско-английский словарь > напрямик
-
5 er geen doekjes om winden
сказать напрямик; сказать без обиняков* * *нареч.общ. сказать (что-л.) без обиняков, сказать (что-л.) напрямик -
6 put it baldly
сказать без обиняков, сказать напрямик -
7 dizer de chapa
сказать напрямик, в лицо -
8 baldly
ˈbɔ:ldlɪ нареч.
1) прямо, напрямик, открыто, очевидно
2) убого, голо, бедно, неукрашенно Syn: meagrelyоткрыто, прямо - to put it * сказать прямо /напрямик/;
говорить без обиняков скудно, убого, голо - the room was * furnished в комнате почти не было мебелиbaldly открыто;
to put it baldly сказать напрямик, без обиняков -
9 put it baldly
Общая лексика: говорить без обиняков, сказать без обиняков, сказать напрямик, сказать прямо, сказать прямо (напрямик) -
10 dire
I непр. vt1) говорить; сказать; высказыватьdire du bien [du mal] de qn — хорошо [плохо] отзываться о ком-либо2)(vouloir) dire — означатьcela ne dit rien — это ничего не значит; это ни на что не похожеqu'est-ce à dire? — что это значит?, в чём тут дело?ce n'est pas à dire que... — это ещё не значит, что...c'est dire que... — иными словами, это значит, что...3) ( à qn) нравитьсяsi cela vous disait — если вы непрочьcela ne me dit rien — это мне безразлично, это не вызывает у меня интересаça te [vous] dit [dirait] (de)... — как ты (вы) насчёт...dire la messe — служить обеднюla loi dit que... — закон гласит, что...6) показывать ( о часах)l'horloge dit l'heure exacte — часы показывают точное время7) (с инфинитивом, прилагательным) говорить, что...il dit être malade — он говорит, что боленon la disait malade — говорили, что она больна8) (de + infin) приказыватьon vous dit de cesser! — вам говорят, перестаньте!il faut en dire autant — то же надо сказать и об этомpour ainsi dire — так сказать, если можно так выразитьсяpour mieux dire — или лучше сказатьc'est tout dire — вот и всё; этим всё сказаноce n'est pas pour dire... — я лично не хочу сказать (но)...; скажу не хвастая(сь)...cela vous plaît à dire — если вам так угодно говорить ( выражает несогласие)je ne vous le fais pas dire — именно так; вы сами это говоритеje me suis laissé dire que... — мне рассказывали, что...rien à dire, il n'y a pas à dire — тут уж ничего не скажешь; тут не к чему придратьсяbien faire et laisser dire погов. — сделать своё дело и не обращать внимания на то, что говорятil ne croit pas si bien dire — он не уверен, что это так(et) dire que...! — подумать только!ça va sans dire — это само собой разумеетсяça va sans dire mais ça va mieux en disant — конечно это так, но лучше прямо сказать об этомsitôt dit, sitôt fait — сказано - сделаноsoit dit en passant — говоря между прочим; кстати говоряceci dit — исходя из этого; сказав этоentre nous soit dit — между нами будь сказаноc'est dit, voilà qui est dit — решеноtenez-vous-le pour dit! — так и знайте, учтите этоtout est dit — вопрос ясенon dit — говорят; идут толкиil ne sait pas ce qu'il dit — он сам не понимает, что говоритcomme qui dirait — словно; вроде (бы) так сказатьqu'on se le dise! — пусть все это знаютon dit ça — да, так говорятc'est moi qui vous le dis — я вам это говорю; вот видите, вот увидитеje ne dis pas — я не спорю, это такje ne vous [te] dis que ça — потрясающий; ужасныйcomme je vous le dis! — так точно, именноce que j'en dis, ce que je t'en dis — это я так...comme je te le dis! — именно так; да вот так!tu veux que je te dise? — знаешь, что я тебе скажу?disons (вводное слово) — положим, скажемdis! — ну!, послушай!dis donc!, dites donc! — послушай(те)!, в чём дело!, что ещё!vous dites?, que dites-vous? — что вы сказали? ( при переспросе)c'est vous qui le dites — это ваше мнение; это вы так думаетеtu l'as dit разг. — вот именно, это точноà qui le dis-tu [dites-vous], comme tu le dis [vous le dites] — вот именноvous m'en direz tant! — неужели?, вот оно что!, да что вы!vous avez dit... ирон. — и это называется...soi disant — будто, якобы•- se direII m1) заявлениеdire d'experts — заключение экспертовau dire de... — по словам...2) юр. документ, содержащий вопросы, поставленные перед экспертом -
11 trancher
1. vttrancher la gorge à qn — перерезать горло кому-либо; зарезатьtrancher son discours — оборвать свою речь, замолкнутьtranchons là — хватит об этом; кончим на этом3) разрешать, решатьtrancher une difficulté — выйти из затруднения••2. vi1) уст. резатьtrancher sur tout — авторитетно высказываться обо всёмtrancher net — сказать напрямик2) смело решать; рубить с плеча3) (du, de la) уст. строить из себяtrancher du grand seigneur — разыгрывать из себя важную персону4) ( sur qch) выступать, выделятьсяtrancher avec... — резко отличаться от..., не соответствовать5) ( avec) порывать ( с кем-либо) -
12 baldly
[ˈbɔ:ldlɪ]baldly открыто; to put it baldly сказать напрямик, без обиняков baldly скудно, убого baldly открыто; to put it baldly сказать напрямик, без обиняков -
13 весьтас
1) прямиком, напрямик || прямой;весьтас туй корсьны — искать прямую дорогу2) напрямик, не стесняясь, прямо;◊ Шондіыс весьтас — солнце в зенитевесьтас шуны — сказать напрямик, без обиняков
-
14 весьтасавны
неперех.1) идти напрямик, срезать угол;нюр весьтасавны — идти напрямик по болоту;весьтасалан (прич.) визьӧд — по прямой линии;
см. веськыдавны2) перен. сказать напрямик -
15 гуфтан
1. говоритьсказать2. рассказыватьпередавать (словами, на словах)3. выражатьпроявлятьвысказывать4. называтьнарекать5. разг. извещатьоповещать6. в словосочет.: гуфта мондан заранее оповещатьпредупредить о чёмл.намекатьба дили худ гуфтан подумать про себявайрон карда гуфтан перевиратьискажать чьи-л. словадарс гуфтан преподаватьдавать урокизери лаб гуфтан говорить тихобормотатьрӯйрост гуфтан сказать прямосказать напрямикхуд ба худ гуфтан сказать про себяразговаривать сам с собоюшеър гуфтан сочинять стихичӣ гуфтанро надонистан не знать что сказать -
16 trancher le mot
[...] M. Sureau ne m'a pas laissé le temps de me ressasser, de me justifier. Il a été vif. Tranchons le mot: il s'est montré brutal et même féroce. (G. Duhamel, Confession de Minuit.) — Г-н Сюро не дал мне времени опомниться, сказать что-либо в свое оправдание. Реакция его была моментальной. Скажем прямо: он проявил грубость, даже жестокость.
-
17 baldly
adverb1) открыто; to put it baldly сказать напрямик, без обиняков2) скудно, убого* * *(d) открыто; прямо; убого* * *прямо, напрямик, открыто, очевидно* * *adv. скудно, убого, открыто* * *открытоскудноубого* * *1) прямо 2) убого -
18 natočti
налить (наливать)natočti čistega vina перен. - сказать чистую правду, сказать напрямик -
19 клоп
звукоподр. хлоп;клоп пырны — зайти неожиданно, внезапно; клоп шуны — сказать в глаза; сказать напрямик, без обиняковклоп пӧдласьны — захлопнуться;
-
20 mezzo
I1. agg.1) (metà) половинный, пол-2) (quasi)la sua esibizione è stata un mezzo fiasco — его выступление не имело успеха (он, можно сказать, провалился)
2. m.половина (f.)uno e mezzo — полтора (m., полторы f.)
3.•◆
a mezza voce — вполголосаnel bel mezzo dello spettacolo è suonato un cellulare — во время спектакля зазвонил чей-то мобильный телефон
"Come va?" "Mezzo e mezzo" — - Как дела? - Так себе!
"Come ti è parso il libro?" "Mezzo e mezzo" — - Ну как тебе книга? - Серединка на половинку
levare di mezzo — a) убрать с дороги; b) (ammazzare) убрать (прикончить, ликвидировать)
non mettetemi in mezzo, sbrigatevela da soli! — не впутывайте меня в это дело, выходите из положения сами!
levati di mezzo! — a) (spostati) посторонись! (отойди в сторону!); b) (via di qui!) убирайся отсюда!
senza por tempo in mezzo — не мешкая (не теряя времени, без промедления)
4.•la virtù sta nel mezzo — истина, как всегда, посерёдке
mal comune, mezzo gaudio — на миру и смерть красна
II m.uomo avvisato, mezzo salvato — кто вовремя предупреждён, наполовину спасён
1.per mezzo di qd. — через + acc. (с + strum.; посредством + gen.; с помощью + gen.)
mi mandava lettere per mezzo di un conoscente — он посылал мне письма через своего знакомого (со своим знакомым)
2) (mezzo di trasporto) транспортviaggiare con i mezzi — ездить на автобусе (на метро, на трамвае; пользоваться общественным транспортом)
3) (risorse economiche) ресурсы (pl.), материальные средстваle idee le ha, sono i mezzi che gli mancano — идей у него хоть отбавляй, нет средств для их осуществления
2.•◆
mezzi di produzione — средства производства3.•
См. также в других словарях:
напрямик — напрями/к, нареч., разг. Ехать напрямик. Сказать напрямик (не стесняясь, прямо) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
НАПРЯМИК — НАПРЯМИК, нареч. (разг.). 1. По прямой линии, кратчайшим путём. Ехать н. 2. перен. Не стесняясь, прямо. Сказать н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
начистоту сказать — (иноск.) ясно; напрямик, без обиняков, обмана и крючков Ср. Хоть Фленушку взять, сестрицы моей воспитанницу. Валандался ведь с ней. Скажи правду матку, как есть начистоту. Мельников. На горах. 4, 2. См. правду матку резать. См. валандаться … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
вы́петь — пою, поешь; сов., перех. (несов. выпевать). 1. Спеть, пропеть отчетливо, старательно передавая мелодию, слова. 2. прост. Сказать напрямик, не стесняясь. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я ему все выпела! Л. Толстой, Война и мир … Малый академический словарь
ОТЛЯПАТЬ — ОТЛЯПАТЬ, отляпаю, отляпаешь, совер. (к отляпывать), что (разг. фам. неод.). 1. Отрезать, отрубить небрежно. 2. Сказать напрямик, резко. «Он, представьте себе, ничего этого не понял, к чему это я подвел, и отляпал.» Лесков. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
фо фюйан — * faux fuyant. Увертка. Если откинуть это благоговение < перед авторитетами>, то надо будет сказать напрямик, что весь Обломов клевета на русскую жизнь, а Штольц просто faux fuyant, подставное решение вопроса, вместо истинного. Писарев… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
брякнуть — сказать неожиданно, некстати, слишком откровенно и недостаточно продуманно, притом подчас в грубых выражениях. Брякнуть напрямик. Характерно для недостаточно образованного и недостаточно воспитанного человека. Отрицательное речевое явление;… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Ноздрев ("Мертвые души") — Смотри также Помещик. Человек лет тридцати. Чернявый , среднего роста, очень недурно сложенный молодец, с полными румяными щеками, белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами . Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось … Словарь литературных типов
откровенно — См … Словарь синонимов
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия